南京翻译公司 免费服务热线 400-108-6580

点击这里给我发消息 手机版 | 版本切换 中英 翻译人员注册
联系客服
   首页-新闻中心-新闻浏览
翻译公司整理国外学历认证常见问题
2013-07-06 23:03:57
摘要:

 

在我们进行学历认证的时候,经常会碰到一些问题,导致我们在学历认证过程中影响我们的进度,南京弘腾翻译公司整理出了我们在进行学历认证过程中经常见到的一些问题,供大家参考。

 

国外学历认证常见问题

Q1:学历学位认证书的用途是什么?

A1:学历认证工作旨在落实中国政府的留学政策,促进教育国际交流,履行中国在有关国际公约和双边(多边)协议中应承担的义务; 同时,也为了满足国(境)外学历学位证书、高等教育文凭获得者在中国升学、就业及参加各类专业资格考试等实际需求; 并为中国境内用人和招生单位鉴别国(境)外学历学位证书及高等教育文凭提供依据和相关咨询意见。是学生就业升学的有利依据。

Q2:来客发回国服务中心如何回国留学生进行学历学位认证?

A2:根据教育部留服中心的要求提前帮助学生准备相关认证资料,让认证变得高效,节约学生时间。

Q3:学历学位认证的具体内容是什么?

A3:为学生鉴别国(境)外颁发学位证书或高等教育文凭机构的合法性;甄别国(境)外高等教育机构颁发的学位证书或具有学位效用的高等教育文凭、证书的真实性,对国(境)外学位证书和高等教育文凭的层次提出认证咨询意见;为经认证的国(境)外学位或高等教育文凭出具认证证书。

Q4:学历学位认证的范围要哪些?

A4:(一)参生在国外和境外(中国香港、澳门特别行政区及台湾地区)大学或高等教育机构攻读正规课程所获学位证书或高等教育文凭,在中国香港特别行政区大学或高等教育机构攻读正规课程所获学士及以上层次学位证书;
(二)教育部审核备案的中外合作办学机构或项目颁发的国(境)外学位证书;
(三)经省、自治区、直辖市人民政府教育行政部门批准、报国务院教育行政部门备案同意并参等专科教育、非学历高等教育层次的中外合作办学项目颁发的国(境)外高等教育文凭。
Q5: 那些证书不能认证?

A5: 有七种证书不能认证:

(一)参加外语培训或攻读其他非正规课程(如短期进修)所获得的结业证书;
(二)进修人员、访问学者的研究经历证明和博士后研究证明;
(三)国(境)外高等院校或其他高等教育机构颁发的预科证明;
(四)国(境)外非高等教育文凭、荣誉称号和无相应学习或研究经历的荣誉学位证书;
(五)未经中国政府相关教育行政部门批准的办学机构(项目)颁发的国(境)外学历学位证书或高等教育文凭;
(六)通过函授、远程教育及网络教育等非面授学习方式获得的国(境)外学历学位证书或高等教育文凭;
(七)国(境)外各类职业技能或职业资格证书。

Q6:境外申请学历学位认证要准备哪些材料?

A6: 1、一张二寸彩色证件照片;
2、在国外获得的所有学位证书或高等教育文凭正本原件及复印件;
3、需认证学位的完整、正式成绩单原件及复印件;国外研究学位生获得者,需提供学校开具的官方证明信原件及复印件,证明信内容涉及学习起止日期,研究方向,所授予学位等信息;
4、需认证的国外证书和成绩单或研究证明的中文翻译件原件(须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效);
5、申请者留学期间所有护照(含所有留学期间的签证记录及出入境记录)原件及复印件
6、中国驻外使(领)馆开具的《留学回国人员证明》原件及复印件; 
7、出国前最后高等教育文凭原件及复印件。
另需额外出具的相关证明有(以下材料均需准备原件及复印件):
1. 若留学期间护照上交或丢失,请提供:
(1)申请者亲笔签名的无法提交留学期间护照的情况说明
(2)新护照首页或户籍簿 
(3)如属因公护照上交的情况,请提供公派证明和护照上交证明 
(4)如属因私护照丢失的情况,请提供留学期间在留学国家的居留证明、学校注册证明、社保证明、外国人登陆证明等相关证明您全日制在文凭颁发国家学习的有效文件。
2. 涉及跨境教育的申请者需提交高中毕业证、内地校方开具的成绩单和学习经历证明(或结业证)。 
3. 如申请者出国前在国内高校接受过高等学历教育,且未获得毕业证书,则应提交该高校为申请者个人开具的《退学证明》。《退学证明》必须明确申请者在该高校接受过普通(或成人)高等学历(研究生或本科、专科(高职))教育,且因故未完成学业而退学。 
4. 单位或组织集体派出的留学人员需提供派出单位出具的公派留学证明和公派留学人员名单。公派留学证明内容包括公派项目名称、启动时间、批次、派出人员人数及基本情况、国(境)外接收院校名称、专业、学业组织等。如涉及到在国内组织的行前培训,需说明培训内容(外语/基础课程/专业课程/其他)、时间、有无学分转移情况等。证明与学员名单须为盖有单位公章的原件;
5. 尚未获得学位证书但持有所就读学校出具的已获得学位证明信者,需翻译该证明信及成绩单; 
6. 在俄语国家取得学位证书者,需提供预科证明; 
7. 在爱沙尼亚取得学位证书者,需提供英文和爱沙尼亚文证书;
8. 在日本取得论文博士学位者,需提供研究证明、学位申请书主论文摘要及副论文的题目列表;
9. 在美国学习取得学位证书者,如持F-1签证,需提供I-20表格;如持J-1签证,需提供DS-2019表格;
10. 在加拿大留学的回国人员需提交加拿大移民局开具的学习许可(study permit); 
11. 在菲律宾取得学位证书者,如就读学校为国立大学,需提供菲律宾外交部认证;如就读学校为私立大学,需提供菲律宾高等教育委员会和外交部认证;
12. 在南非取得学位证书者,如之前获得了国家文凭(National Diploma),需一并提交该文凭; 
13. 欧洲部分国家须提交留学期间居留卡或学生证; 
14. 马来西亚双联课程申请者,须分别提交马来西亚校方出具的整个学习期间(包括双联课程期间)的成绩单或学习证明,以及第三国高校的双联课程成绩单;
15. 如委托他人代理递交认证申请材料,代理人需提供《代理递交认证申请材料委托书》(模板可参见系统首页的“文档下载”)及代理人有效身份证件。

Q7:中外合作办学申请学历学位认证要准备哪些材料?

A7:1、一张二寸或小二寸证件照片(黑白或彩色半身免冠);本人身份证复印件,验看原件;
2、本人护照(在合作办学外方学校有实习经历者提供),验看原件;
3、所获合作办学学位证书或高等教育文凭复印件,验看原件;
4、合作办学学习成绩单复印件,验看原件;
5、合作办学中方学校开具的合作办学学习情况说明复印件,验看原件;
6、入学前最后学历证书及其他相关材料复印件,验看原件;
7、硕士以上(含硕士)学位获得者,如入学前最后学历为大专,须出具全部工作经历证明;
8、硕士以上(含硕士)学位获得者须提供毕业论文题目、目录及摘要。

Q8:港澳申请学历学位认证要准备哪些材料?

A8: 1、二寸彩色证件照片一张。
2、在港澳特别行政区高等学校获得的所有学位证书原件及复印件(包括澳门特别行政区高等学校颁发的高等专科学位证书或高等专科文凭);已毕业但尚未取得学位证书者,请提供就读学校出具的已获学位的证明信原件及复印件。
3、在港澳特别行政区高等学校学习期间所有正式成绩单原件及复印件;研究学位获得者,如无成绩单,需提供就读学校开具的相关研究证明(须含精确到月份的学习时间段、专业名称、研究方向、学位名称等信息)原件及复印件。
4、如果申请认证的学位证书(学位证明信)、成绩单(研究证明)为外文,须提交学位证书(学位证明信)与成绩单(研究证明)的中文翻译件原件(须经正规翻译机构进行翻译,个人翻译无效);如学位证书或成绩单为中外文对照,则不需翻译。
5、身份证件原件及复印件: 
(1)港、澳居民须提供:
① 香港或澳门永久性居民身份证和;
② 港澳居民来往内地通行证。 
(2)台湾居民须提供: 
① 身份证或户籍誊本(身份证正反两面都需要复印)和;
② 台湾居民来往大陆通行证(即台胞证)或旅行证和; 
③ 本人在港澳地区学习期间的居留证明。 
(3)内地居民须提供:
往来港澳通行证(含学习期间所有签注记录及出入境记录),若通行证上交或丢失,请提供新通行证个人信息页及就读学校注册部门开具的全日制学习经历证明(须注明学习起/止年月、学习地点、专业名称、学位名称等信息)。
6、内地居民须额外提供: 
(1)中央人民政府驻港、澳特区联络办公室开具的学习证明原件及复印件;
(2)赴港澳高等学校学习之前所获最高高等教育文凭原件及复印件;
(3)如申请者赴港澳学习前在内地高校接受过高等学历教育,且未获得毕业证书,则应提交该高校为申请者个人开具的《退学证明》。《退学证明》必须明确申请者在该高校接受过普通(或成人)高等学历(研究生或本科、专科(高职))教育,且因故未完成学业而退学。
7、如申请人系以工作身份在香港特别行政区就读并毕业,请提供派出单位开具的证明。
8、如委托他人递交认证申请材料,受托人需提供《递交学历学位认证申请材料委托书》(模板可参见系统首页的“文档下载”)及受托人有效身份证件。

Q9:台湾申请学历学位认证要准备哪些材料?

A9: 1、二寸彩色证件照片一张。
2、在台湾地区高等院校获得的繁体中文学位证书或高等教育文凭原件及复印件。
3、在台湾地区高等院校学习期间所有完整、正式(繁体中文)成绩单原件及复印件。如成绩单为外文,请提供成绩单的中文翻译件原件(须经正规翻译机构进行翻译,个人翻译无效)。
4、身份证件原件及复印件: 
(1)台湾居民须提供: 
   ①台湾地区居民身份证(身份证正反面都需要复印)或户籍誊本或户口名簿和; 
   ②台湾居民来往大陆通行证(即台胞证)或旅行证。 
(2)港澳居民须提供: 
   ① 香港或澳门永久性居民身份证和;
   ② 港澳居民来往内地通行证和; 
   ③ 本人在台湾学习期间的居留证明。
5、如委托他人递交认证申请材料,受托人需提供《递交学历学位认证申请材料委托书》(模板可参见系统首页的“文档下载”)及受托人有效身份证件。

Q10:什么是留学回国人员证明?

A10:《留学回国人员证明》是由中国教育部统一印制,由中国驻外使领馆发放的,用以证明出国留学人员在海外正规学历教育机构的学习经历,及所获得的有关学历证明、证书等情况的重要凭证。

Q11:留学人员回国证明的样式。

A11:《留学回国人员证明》一式三份。第一联由本人永久保留,需要时提交复印件。第二联,由留学人员带回国内向海关申报。第三联,由中国驻外使(领)馆教育(文化)处(组)存查。(如下图)

Q12:《留学回国人员证明》有哪些用途?

A12:《留学回国人员证明》的主要用途有:
1、国外学历、学位认证的重要依据。按中国教育部的有关规定,留学回国人员在国外教育机构获得的学历学位应到中国留学服务中心认证,经过认证方能与国内相应的学历学位具有同等效力。
2、《留学回国人员证明》可作为留学回国人员按国家政策享受有关待遇时的证明材料。
3、其他需要证明留学回国人员留学经历时使用。

Q13:哪些人可以申办《留学回国人员证明》?

A13:凡在国外正规高等院校、科研院所留学、研修连续六个月以上的大专生、本科生、研究生、博士后、访问学者、校际交换学生等皆可申办《留学回国人员证明》

Q14:申办《留学回国人员证明》须持哪些材料?

A14:申办《留学回国人员证明》者,须提供以下材料
注意:留学人员如在留学期间更换过护照,须提供新旧护照,如无旧护照须提供韩国出入境管理局开具的“出入境事实证明”
A.普通留学生 (1)护照(2)外国人登录证(3)学位证(4)成绩单
B.校际交换生(1)护照(2)外国人登录证(3)留学院校开具的学习事实证明(4)成绩单

Q15:申办《留学回国人员证明》是否有时间要求?

A15:(1)一般情况下,留学人员应在结束留学生活,返国前的1-2周内,由本人亲自申请《留学回国人员证明》。
(2)对于已结束留学回国,未《留学回国人员证明》者,补办期限保留1年。超过1年仍不申办的,视为自动放弃,教育处不再办。
(3)对超过一年仍未申办者,如切实需要证明本人留学经历者,请提出书面申请,及相关资料,并交纳手续费。教育处为其开具留学事实证明。

Q16:《留学回国人员证明》是否可以代办?

A16:(1)申办《留学回国人员证明》者,如因特殊情况,本人不能亲自办者,可委托他人代办,所需材料相同。
(2)因本人已离开,委托他人代办者,须提交的材料包括:护照复印件,以及“出入境事实证明”、学位证、成绩单原件。
(3)为避免留学回国人员证件的丢失,我处不办邮寄业务。

Q17: 学历学位认证是否为强制性要求?

A17: 不是。学历学位认证申请是自愿的行为,不会强制性。

Q18: 你们能保证翻译质量吗?
A18: 答:我们比您更关注翻译质量,因为这不仅仅关系到您的利益,也关系到我们的商誉和译员的口碑。

Q19: 你们能盖"翻译专用章"吗?


A19: 弘腾翻译长期的翻译实践证实,只需要在翻译公司的抬头纸上打印,并加盖翻译公司的公章,就足以获得公证处、教育部留学服务中心、民政部婚姻登记处、劳动和社会保障部、公安局、银行、法院、各国驻华使馆、各境外机构的认可。所谓的“翻译专用章”都是私刻的,不需要到任何行政机关备案。国家工商行政机关、公安局要求企业备案、具有法律效力的印章只有5种:公章、财务章、合同专用章、发票专用章、企业法人人名章。有的企业私刻一个“翻译专用章”,有可能因为他们根本不是一个翻译公司。

Q20: 你们的翻译章有英文的吗?
A20: 只需要盖翻译公司的公章就可以,而且翻译公司的公章一定是中文的,因为国家工商局不允许英文名称注册。与“翻译专用章”一样,英文的翻译章也是企业私刻的,不具有法律效力。真正有法律效力的是翻译公司的公章。如果英国使馆要求盖英文翻译章,那德国使馆是不是要求盖德文翻译章?法国使馆是不是应该要求盖法文翻译章?如果这个假设成立,一个翻译公司要准备几百个不同语言的翻译章,这明显是荒谬的。所谓“翻译专用章”和“英文翻译章”都是某些不良翻译公司忽悠人的。

找南京学历翻译公司请上南京弘腾翻译公司http://www.njhtfy.com/ind/credentials.html