南京弘腾翻译专业从事签证材料、同传设备租赁、学历认证、驾照等翻译业务,主要服务于南京、苏州、无锡等地区,欢迎前来咨询。

南京弘腾翻译有限公司

周一至周日:8:00——20:00
7*24小时一站式翻译服务供应商

025-84535021
13813878890

翻译公司告诉你优秀的广告翻译是怎样的及需把握哪几个关键

发布时间:2019-05-14 09:48     作者:南京弘腾翻译

    广告是传递信息的重要媒介,各国的广告都带有本土特色,广告翻译就担任着将精髓翻译出来的使命,既传递信息又生活信息。那么,怎样的广告翻译才是优秀的呢?广告翻译需把握哪几个关键点呢?
 

 
    翻译公司告诉你优秀的广告翻译是怎样的:
 
    如今,广告已经成为商品宣传的最主要途径,尤其是一些国际大品牌,这就会涉及到广告翻译。翻译公司认为,广告翻译是有一定标准的,下面本公司专业译员与大家分享。
 
    1、广告翻译需做到简洁
 
    广告主要起到宣传的作用,要用最简介的语言表现出产品的最佳特性,并且能够让观众感兴趣,简洁是广告语的主要特性,所以在对广告语进行翻译时,一定要用最恰当的措辞,翻译避免出现空话、废话,对翻译人员的语言把握能力要求很高。
 
    2、广告翻译需做到新颖
 
    广告语翻译过来一定要适应本国的文化,能够让观众接受,所以广告翻译也是一个再创作的过程,保留原本意思的同时,还应该有创新的部分,有新意能够让广告在观众面前眼前一亮。翻译过程中增加一些自己的创意,增强广告的情趣。
 

 
    3、广告翻译需做到说服力
 
    广告翻译除了起到宣传作用,更应该有转化客户的作用,让观众看了有想了解,想买的冲动,所以广告翻译具有说服力非常的重要,优秀的广告作品,具有非常高的回报率。
 
    广告翻译是翻译公司擅长领域,如果您有类似翻译服务需求,可以随时与本公司在线客服人员联系,或者拨打我们的服务热线。
 
    翻译公司解析广告翻译需把握哪几个关键:
 
    现如今,随着社会的飞速发展,广告宣传成为促进发展的关键。而对于广告宣传来说,如果涉及到对国外市场的推广,那么广告翻译则是不可缺少的。对于广告翻译来说,必须要把握几个关键。不妨跟随翻译公司一起来了解一下吧。
 
    1、翻译公司专家认为广告翻译首先必须要做到音韵美,这样才能够让人感觉到响亮。通常来说,广告语巧妙的音韵美能够让人们有记忆犹新的感觉。
 
    往往音韵美的广告语会带给人铿锵有力并且流畅自如的感觉。简单来说就是能够让人们有朗朗上口的感觉,可以一次就能记住。
 

 
    2、其次则是要做到形象美,所谓的形象美就是广告语要与所宣传的产品相匹配,而其图画自然也需要呈现出匹配美妙的感觉。这样才能促进彼此之间的和谐感觉,让人们看到这样的画面就知道是什么广告宣传。
 
    3、此外则是简约美。也就是说要能够呈现出简约的感觉,不要过长,毕竟现代社会广告居多的时代中人们对于广告总是十分厌烦。而简约能够带给人心情舒畅的感觉。
 
    4、除此之外则是要能够有一定的创造美,虽然简约,但是却必须要精炼。有创造力的广告才能够带给人们更舒适的美感。
 
    翻译公司一直贯彻这样的翻译原则,因此对于广告语翻译十分有经验。因此对于广告翻译的需求找专业服务公司显然是明智的选择。
 
QQ在线咨询
400咨询电话
400-108-6580
固定电话咨询
025-84535021
咨询服务热线
13813878890